AreA ~ “Luglio, agosto, settembre (nero)” – 4:29 Album: Arbeit Macht Frei (1973) Track No: 1 Genre: Progressive Rock Label: Cramps Records HQ: www.youtube.com
Song description: “Luglio, agosto, settembre (nero)” (“July, August, Black September”) is an anti-war song with lyrics written by Frankenstein (Gianni Sassi) and music composed by Patrizio Fariselli. The song begins with an Arab voice (“Poem for peace” from a pirate recording in a Cairo Museum (see below for the translations into English and Italian). The second intro is pure poetry. Demetrio Stratos was able to reach the 7kHz and possessed the gift of triplophonic voice. He seems to be three singers because of his great ability.
Lyrics: (English translation) Intro (Arabs) My love With peace, with peace I have placed Loving flowers at your feet With peace, with peace I stopped the seas of blood for you Forget anger Forget pain Forget your weapons Forget your weapons and come Come and live Come and live with me my love Under a blanket of peace I want you to sing, beloved light of my eyes And your song will be for peace let the world hear, my beloved and say (to the world): Forget anger Forget pain Forget your weapons Forget your weapons and come And live in peace Second part (Italian) Playing with the world, leaving it in pieces Children that the sun has reduced to old age. It’s not my fault if your reality forces me to fight your conspiracy of silence. Maybe one day we will know what it means to drown in blood with …
Song description: “Luglio, agosto, settembre (nero)” (“July, August, Black September”) is an anti-war song with lyrics written by Frankenstein (Gianni Sassi) and music composed by Patrizio Fariselli. The song begins with an Arab voice (“Poem for peace” from a pirate recording in a Cairo Museum (see below for the translations into English and Italian). The second intro is pure poetry. Demetrio Stratos was able to reach the 7kHz and possessed the gift of triplophonic voice. He seems to be three singers because of his great ability.
Lyrics: (English translation) Intro (Arabs) My love With peace, with peace I have placed Loving flowers at your feet With peace, with peace I stopped the seas of blood for you Forget anger Forget pain Forget your weapons Forget your weapons and come Come and live Come and live with me my love Under a blanket of peace I want you to sing, beloved light of my eyes And your song will be for peace let the world hear, my beloved and say (to the world): Forget anger Forget pain Forget your weapons Forget your weapons and come And live in peace Second part (Italian) Playing with the world, leaving it in pieces Children that the sun has reduced to old age. It’s not my fault if your reality forces me to fight your conspiracy of silence. Maybe one day we will know what it means to drown in blood with …
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.